000 03656cam a2200505 i 4500
999 _c15051
_d15051
001 021211658
003 UkOxU
005 20190214100150.0
008 140926t20142014inu b 001 0 eng d
010 _a2014037094
020 _a9781575063249
_qpaperback
035 _a(OCoLC)879527068
040 _aICU/DLC
_beng
_erda
_erda
_cCGU
_dDLC
_dYDXCP
_dUBY
_dCDX
_dOCLCF
_dCHVBK
_dOCLCQ
_dS3O
_dOCLCQ
_dDHA
_dBDX
_dOCLCQ
_dUkOxU
042 _apcc
050 0 0 _aPA710
_b.A37 2014
082 0 0 _a487/.4
_223
100 1 _aAitken, J. K.
_q(James Keltie),
_d1968-
_eauthor.
245 1 0 _aNo stone unturned :
_bGreek inscriptions and Septuagint vocabulary /
_cJames K. Aitken.
264 1 _aWinona Lake, Indiana :
_bEisenbrauns,
_c2014.
264 4 _c©2014
300 _axiv, 140 pages ;
_c23 cm
336 _atext
_2rdacontent
337 _aunmediated
_2rdamedia
338 _avolume
_2rdacarrier
490 1 _aCritical studies in the Hebrew Bible ;
_v5
504 _aIncludes bibliographical references (pages 110-128) and indexes.
505 0 _aThe current study of Septuagint vocabulary -- Documentary evidence in Biblical lexicography -- Working with Greek inscriptions -- New words -- Semantics, grammar, and register -- Geographical distribution.
520 _aFor understanding biblical Greek in context, the importance of the discoveries of papyri was recognized early in the twentieth century, while inscriptions by comparison were left unexplored. Those scholars who had intended to turn their attention to the inscriptions were delayed by their work on the papyri and by the conviction that the greater results would come from these. As a result, undue focus has been placed on papyri, and biblical Greek words have been viewed only through their lens, leading to the inference that the Greek is specifically Egyptian and vernacular. This volume widens the focus on Septuagint words by demonstrating how the inscriptions, coming from a broader geographical region than papyri and containing a wider range of registers, are a source that should not remain untouched. This work explains the current state of the study of Septuagint vocabulary and outlines the competing roles of papyri and inscriptions in its interpretation, including the limitations of focussing solely on papyri. The practical issues for a biblical scholar in dealing with inscriptions are presented and some guidance is given for those wishing to explore the resources further. Finally, examples are drawn together of how inscriptions can illuminate our understanding of Septuagint vocabulary, and thereby inform the socio-historical position of the Septuagint. The origins of apparently new words in the Septuagint, the semantic and grammatical function of words, and the geographical distribution and register all demonstrate the need for further investigation into this field.
530 _aAlso available online.
630 0 0 _aBible.
_pOld Testament.
_lGreek.
_sSeptuagint
630 0 4 _aBibeln.
_pG.T.
_lGrekiska.
_sSeptuaginta.
630 0 7 _aBible.
_pOld Testament.
_2fast
_0(OCoLC)fst01808092
630 0 7 _aSeptuaginta.
_0(DE-588)4054582-9
_2gnd
650 0 _aGreek language, Biblical.
650 7 _aGreek language, Biblical.
_2fast
_0(OCoLC)fst00947303
650 7 _aInschrift.
_0(DE-588)4027107-9
_2gnd
650 7 _aGriechisch.
_0(DE-588)4113791-7
_2gnd
650 7 _aWortschatz.
_0(DE-588)4126555-5
_2gnd
650 7 _aGrekiska språket.
_2sao
650 7 _aOrdförråd.
_2sao
655 7 _aCriticism, interpretation, etc.
_2fast
_0(OCoLC)fst01411635
830 0 _aCritical studies in the Hebrew Bible ;
_v5.
942 _2ddc
_cEBK