000 01856nmm a22001697a 4500
999 _c14991
_d14991
005 20220301063855.0
008 180406c2010 sa ||||fo||d| 00| 0 eng d
040 _cZA-BrSAT
100 1 _96
_aSmith, Kevin Gary
245 _aA grammatical exposition of 2 Timothy 3:16-17
_bConspectus : The Journal of the South African Theological Seminary, Volume 9, Issue 03, Mar 2010, p. 95 - 105
260 _aJohannesburg, South Africa
_bSouth African Theological Seminary Press
_c2010
300 _ap. 95 - 105
_bPDF
520 _aThe most definitive biblical text on the nature, function, and purpose of scripture, 2 Timothy 3:16-17, contains several difficulties that have made it the subject of much scholarly debate. The purpose of this article is to examine the Greek text phrase by phrase, exploring the difficulties and evaluating possible solutions. Concerning the nature of scripture, the first three words are best translated 'all scripture is God-breathed', although 'every scripture is God-breathed' remains possible. The inspired nature of the scriptures is presupposed by both these translations, and even by other interpretive options. Furthermore, it is proper to consider both copies and translations as inspired scriptures, while recognizing that in so doing we are referring to their true character rather than their absolute character. The function of scripture is represented by four prepositional phrases, which portray its functions as guiding believers towards correct belief and behaviour, while exposing wrong beliefs and behaviours. The ultimate purpose of scripture, however, is conveyed not by the four prepositional phrases in verse 16, but by the hina clause in verse 17 - the word of God is given to prepare the man of God for every good work.
650 0 _9218
_aNew Testament
942 _2ddc
_cEJN
440 _aConspectus
_x1996-8167