New Acquisitions


Exegetical gems from Biblical Hebrew Proverbs, Ecclesiastes Philippians & Philemon Ezra-Nehemiah The first letter to the Corinthians God's heart for children Dictionary of New Testament background

Commentaries - Old Testament


Proverbs, Ecclesiastes Judges Joshua: A Commentary Ruth The shape and shaping of the book of Psalms Psalms Psalms: Volume 3 (90 - 150) Psalms: Volume 2 (42 - 89) Psalms: Volume 1 (1-41) Psalms 73-150 Ezra-Nehemiah Ezekiel Joshua to Kings Reading Samuel Deuteronomy The Book of Deuteronomy Reading Deuteronomy Deuteronomy Reading Judges Judges and Ruth Joshua, Judges, Ruth The Expositor's Bible commentary Leviticus-Numbers The book of Genesis Isaiah 40-66 Proverbs, Ecclesiastes, Song of Solomon Psalms 51-150 Psalms 1-50 Job 1-2 Kings, 1-2 Chronicles, Ezra, Nehemiah, Esther Joshua, Judges, Ruth, 1-2 Samuel Exodus, Leviticus, Numbers, Deuteronomy Genesis 1-11 The Twelve Prophets Genesis 1-11

Commentaries - New Testament


Discovering Revelation Revelation Revelation Reading the epistles of James, Peter, John, and Jude as scripture Epistles of 1, 2, 3 John James Hebrews, James 1 and 2 Timothy and Titus 2 Timothy and Titus Exalting Jesus in 1 & 2 Thessalonians Reading Galatians, Philippians, and 1 Thessalonians 1 & 2 Thessalonians Colossians and Philemon Philippians Philippians & Philemon Philippians Philippians, Colossians Reading Luke Luke Luke Mark The Epistle to the Hebrews Luke Mark Ephesians The IVP Bible background commentary :  Old Testament John Matthew Matthew Romans Romans Romans The Epistle to the Romans 1 Corinthians 1 Corinthians Acts

Translating Tzedek in the Old Testament

Dyer, Josh

Translating Tzedek in the Old Testament - Johannesburg South African Theological Seminary 2020 - 76p PDF A4 Abstract, TOC



Preface....................................................................................................iv
Acknowledgements....................................................................................iv
List of Abbreviations....................................................................................iv

Chapter
1. Motivation and Previous Work Introduction..............................................................................1
Literature Review.....................................................................3

2. Foundations of the Analysis
Methods of Investigation............................................................6
Findings..................................................................................7
Lexical Study...........................................................................7

3. Examination and Discussion
צדק in the Books of the Law ....................9
צדק in the Prophets .................................. 13
צדק in the Writings ................................... 30
Linguistic Transition.................................................................46
δικαιοσύνη in the New Testament...............................................47

4. Recommendations
Conclusion.............................................................................48

Appendix
I. Listing of appearances of the key words.............................................51
II. LXX verses that do not use δικαιοσύνη or related................................56
III. Translation of צדק ,צדק ,צדק ,צדק in Leviticus 19:36..............................57
IV. Translation of צדק ,צדק in Deuteronomy 16:20....................................58
V. Translation of δικαιοσύνη in Matthew 5:6...........................................59
Works Cited.............................................................................................60

צדקה and צדק, both usually translated righteousness, are key words found throughout the Old Testament. This research project analyses each appearance of these words from the Hebrew scriptures and gives recommendations for translation into English based on a study of relevant resources and several existing Bible versions. Consideration will also be given to δικαιοσύνη in the Greek scriptures as those authors were writing from a Hebrew or Aramaic mindset. Other concepts besides righteousness are often intended by the author, especially prominent among these is justice. It will be argued that righteousness is rarely the best choice of terms even when that concept is required.


Translation

South African Theological Seminary © 2024